Все началось с одного водевиля, который был очень популярен в конце 19-го века. В 1890-м году некие сестры Баррисон (факты о них крайне скудны и малоинтересны) презентовали общественности Соединенных Штатов музыкальную постановку «Танец кошек». Единственное, что доподлинно известно: дамы не обладали особыми артистическими способностями, но славились двусмысленностями на сцене.
В вышеназванном водевили сестры, в самый кульминационный момент, приподнимали юбки и кричали зрителям: «Would you like to see my pussy?» (Хотите ли вы видеть мою кошечку?). Получив отклик от зрителей, они поднимали юбки и открывали нижнее белье (собственного производства) в кармане которого, между ног, действительно был спрятан живой котенок.
И вот, этот милый трюк и милый котэ, стали причиной того, что в народ пошло уже неприличное (жаргонное) употребление слова «pussy». Его-то впоследствии и перевели на другие языки с новым соответствующим толкованием.
вы знаете, что обозначает неприличное слово «pussy»
***
Прикрепления: |